牛房倉庫 / Ox warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

暫停開放 Temporarily Closed


辦公時間 / Office hours:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303號 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel:(853)2853 0026 電郵/E-mail:oxwarehouse@gmail.com


2017-11-09

EXiM 2017-兩岸四地實驗動畫活動 Cross-Straits Experimental Animation Festival


自從2007年開始,牛房倉庫藝術空間決定將推廣實驗影像和錄像藝術列入年度計劃,至今已有10年的時間了,而於2011年定名為EXiM,以更確定的態度在澳門持續進行實驗影像的推廣和與亞洲其他相關活動構成一種聯結關係以作長期交流和相互觀摩。
今年EXiM再次邀請中國大陸、香港、台灣和澳門本地作品同場交流,兩岸四地雖同屬中華文化,但四個地區因歷史的背景和發展而衍生出各自不同的社會意識形態。今天,也看到四地各自面對著不同的社會議題。無論歷史脈絡和當下的社會景況都必然會以不同形式啓發或影響藝術創作。這次放映活動不僅可以觀瞻藝術家精彩的影像創作外,在某種程度上也可藉著作品對各地現今的社會狀況一探究竟,也可嘗試去細看和體會四地作品的相似和差異。而EXiM 2017擬定動畫類型為策展方向,有見近年電子數碼設備和軟件的普及,越來越多的動畫創作湧現,當中不乏有優秀的實驗作品,正如中國大陸策展人曹愷在其策展論述所提及:「就像一座高速運轉的實驗室」;而策展人石昌杰講述台灣動畫創作狀況時:「無論從量或質的方面來看,都有著令人驚艷的表現!」,這也是為何今屆EXiM放映活動專注動畫創作。
感謝曹愷、文晶瑩和石昌杰三位策展人再一次為EXiM策展放映節目,他們都是當代藝術和實驗影像範疇的重量級人物,參與推廣策劃和教學之時,又持續進行藝術創作。曹愷,除了主理多個影像的學術研究外,還是歷屆「中國獨立影像」年度展的靈魂人物。而文晶瑩其藝術成就多年來在香港或國際都被受認可,更以獨立策展人身分推廣香港實驗影像創作。石昌杰作為台灣獨立動畫創作先鋒,持續和積極投身在台灣的動畫教育和推廣,甚至以影像去書寫台灣的動畫發展。他們三位為今年活動揀選34齣作品,連同澳門4齣作品,成就了EXiM 2017--兩岸四地實驗動畫活動。
EXiM 2017已是第七屆了,不知是否因「七年之癢」的魔咒,本藝團迎來一個令人非常沮喪的消息,就是於2017年9月30日要撤離牛房倉庫,意味著我們往後需另覓場地舉辦活動。由於撤離至今,我們還未能找到合適而租金相宜的固定空間,因此,今年EXiM以借場的形式移師到澳門藝術博物館演講廳舉辦。
EXiM 總策劃 李少莊
It has been a decade since 2007 when Ox Warehouse art space decided to include the promotion of experimental moving image and video art in its annual programming. In 2011, with the official launch of EXiM, Ox Warehouse continued to further promote these fields, besides other related exchange activities to foster collective reflection and exchange on a long term basis.
This year, EXiM once again invites artists from the four regions across the strait (China, HK, Taiwan and Macao) to showcase their works and for exchange. These four Chinese regions have their own historical backgrounds, development levels and different social ideologies, which certainly inspire or influence artistic creation in different ways in each region. This screening offers a chance not only to view wonderful cinematic creations but also, to some extent, to have a glimpse of the respective social conditions through the featured works, while trying to appraise and understand similarities and differences among the different productions from the four regions.
Considering that a wider availability of electronic and digital devices and software has spawned ever more animation productions in recent years – and a few excellent experimental works – EXiM 2017 has chosen animation as its main theme. Chinese mainland curator Cao Kai says that today’s animation “is like a hectic laboratory” and when depicting Taiwan’s case, curator Shih Chang Jay says animation productions “are very impressive both in quality and quantity", which might explain why this edition of EXiM focuses on screening animations.
I’m grateful to the three curators, Cao Kai, Phoebe Man and Shih Chang Jay for once again curating the screening of EXiM programmes. All the three are very seasoned in the fields of contemporary art and experimental cinema, and besides involving themselves in the promotion and curating of events they still find time to teach and persist in artistic creation. Cao Kai, apart from being in charge of academic research, has been also the driving force of the previous editions of the China Independent Film Festival (CIFF).
Over the years, Phoebe Man’s artistic achievements have been recognized both in Hong Kong and internationally, and as an independent curator she also promotes experimental film creation in Hong Kong.
Shih Chang Jay, as a pioneer creative of Taiwan's independent animation, has been actively dedicated to relevant education and promotion in the island, even using video to record Taiwan's animation development.
In addition to the four works from Macao, the three curators have selected 34 works for this edition, which constitute the EXiM 2017 – Cross-Strait Experimental Animation Festival.
This year marks EXiM’s 7th edition. We are not sure whether it’s related to “the curse of the seven year itch”, but Ox Warehouse had to move out of its old premises on September 30, and has been looking since then for an alternative venue. So far we haven’t found any proper space with a reasonable rental, and therefore this year EXiM will be held at the Auditorium of the Macao Museum of Art (MAM), sponsored by Macao Foundation.
EXiM Executive Curator
Bianca Lei
------------------------------------
EXiM 2017-兩岸四地實驗動畫活動
Cross-Straits Experimental Animation Festival
澳門藝術博物館一樓演講廳|澳門新口岸冼星海大馬路
Museum Auditorium, Macao Museum of Art
Av. Xian Xing Hai, Macao
11月17, 18 & 19日 November 17, 18 & 19
免費入場 Free Admission

主辦 Organizer:牛房倉庫 Ox Warehouse
贊助 Sponsor:澳門基金會 Macao Foundation
查詢 For Enquiry : 28530026
電郵 E-mail:oxwarehouse@gmail.com
網址Website: http://eximacau.blogspot.com/
 Facebook 專頁EXiM 2017-兩岸四地實驗動畫活動

2017-11-04

牛房告別活動之後:繼續藝術實驗的使命

牛房告別活動之後:繼續藝術實驗的使命
2017年9月30日那天下午的告別活動,牛房的展覽和工作坊如常進行,情景就像過往的展覽開幕日或者演出和放映活動開場前一樣,人頭湧湧。看到了很久不見的朋友和牛房的舊同事,也看到曾在牛房參展的藝術家,也看到很多牛房的常客和粉絲。大家或在聚舊交談,或在拍照留影,或在細心翻閱牛房活動的書籍場刊,與此同時,大家也在感受這個將要別離的空間和與我們「牛房倉庫藝術空間」的團隊一同渡過在牛房的最後一段時光。整個活動最動容的是大家分享了他們對牛房點點滴滴的懷緬。
那天是牛房倉庫最後一天對外開放,也同時標誌著我們「牛房倉庫藝術空間」的撤離。本藝團由前身「婆仔屋藝術空間」搬進到牛房倉庫的十四年裡,我們邀請過本地和國際藝術家或創作人、藝團等來澳舉辦展覽、影像放映會、音樂會、劇場和舞蹈演出、論壇講座、工作坊、兒童藝術和陶藝課程等,也曾到澳門各區進行社區藝術活動,甚至將澳門藝術創作帶到外地展示和交流。一直以來都致力於推廣多元和實驗性的藝術創作。這十四年的努力雖然未能盡如人意,但牛房倉庫在澳門藝術發展的脈絡中早已畫下了其中重要的一筆。再者,我們的進駐也改變原有牛房倉庫的空間性質,將一個市政倉庫活化成一個另類的藝術空間,可說是由「零」到「有」,也因空間性質的改變,原應由民政總署管轄的地方轉移到文化局管理,希望這次撤離和將來文化局的決定不會將這個藝術空間由「有」變「零」。
告別活動後也意味著本藝團在牛房倉庫的使命告一段落,這次撤離我們都滿是惋惜和無奈,也將要面對很多的困難和不確定,感謝我們的同事在這次撤離過程中的所付出的辛勞,最難得是他們還願意繼續留下與圑隊一起面對所有的不確定。尋找合適又固定的場地是現時首要任務,在澳門租金高企的環境,對一個非牟利的組織來說是一項很大的負擔,但本藝團對推廣當代藝術的信念和真心是會堅持的,所以撤離不代表我們放棄,而活動將繼續進行。在覓得固定場地前,我們會以租借場地的形式繼續舉辦活動。
如現在正於澳門大學珍禧書院進行的「駐場藝術家計劃」。中國大陸藝術家伊可來澳進行為期一個月的駐場創作,首場的講座已順利完成。而於11月9日,將在澳門大學再次舉辦工作坊;11月13日至20日也將進行一連串的創作計劃的活動(確實的時間地點將另行公告)。
而年度計劃「EXiM 2017」──兩岸四地實驗動畫放映活動將於11月17, 18和19日三天的傍晚7時移師到澳門藝術博物館演講廳進行(詳情也將另行公告)。
另一個年度計劃「MIPAF 2017澳門國際現場行為藝術」將於12月2日曉角實驗室舉行(詳情也將另行公告)。