牛房倉庫 / Ox warehouse

牛房倉庫 Ox Warehouse

暫停開放 Temporarily Closed


辦公時間 / Office hours:12:00 ~ 19:00, 逢星期二休息 / Closed on Tuesdays

郵寄地址/Postal address:澳門郵政信箱6303號 P.O.Box 6303,Macau

電話/Tel:(853)2853 0026 電郵/E-mail:oxwarehouse@gmail.com


2017-11-24

MIPAF 2017 詩場域-第12屆澳門國際現場藝術節


MIPAF 2017
詩場域-第12屆澳門國際現場藝術節
Poetic Site: the 12th Macau International Performance Art Festival


參加MIPAF 2017的藝術家的創作本身具有聲音詩、劇場詩、行為詩、身體詩和舞蹈詩的本質。這個展演企圖要創造一個複雜的詩意場域,藝術家製造場域,場域改變空間,再引發個體之間的碰撞、場域之間的碰撞,並產生了各種即興的不可預測的詩場域、詩空間的互動,讓詩充滿整個現場。

展演日期:2017年12月2日 15:00 – 17:00
展演地點:曉角實驗室|澳門漁翁街82-86號南豐工業大廈第一期12樓A室
網上登記:https://goo.gl/forms/w2eKFay5ofGmhcLW2
免費入場

策展人:吳方洲
創作藝術家:
沈丕基(深圳)聲音實驗
張楚誠(澳門)當代劇場
胡燕子(重慶)行為藝術
丸仔(香港)行為舞蹈
董潔(成都)行為劇場
凌谷(澳門)現場詩人

主辦:牛房倉庫
贊助:澳門基金會

MIPAF 2017
Poetic Site: the 12th Macau International Performance Art Festival


Artists participate in the MIPAF 2017 with essential works of sonic poetry, theatrical poetry, performance poetry, body poetry and dance poetry. This showcase aims to create a multimodal poetic venue. Each artist creates sites with a particular ambience, which alters the space’s mood, inducing interactions that result in a variety of impromptu outcomes, until a spirit of poetry permeates the whole venue.

Date: 2 December 2017
Time: 15:00 – 17:00
Venue: Hiu Kok Experimental Theatre | Rua Dos Pescadores No.82-86, Edf. Ind. Nam Fung, 12 Andar A
Online Reservation: https://goo.gl/forms/w2eKFay5ofGmhcLW2
Free Admission

Curator: Noah Ng
Participating Artists:
Shen Piji (Shenzhen) Experimental Sound
Oscar Cheong (Macao) Contemporary Theatre
Hu Yanzi (Chongqing) Performance Art
Maru (Hong Kong) Performance Dance
Dong Jie (Chengdu) Performance Theatre
Ling Gu (Terence Hun) (Macao) On-the-Spot Poet

Organizer: Ox Warehouse
Sponsor: Macao Foundation